Когда я был маленьким, мне очень нравилось то, что я видел о Шин Чане, даже если это были лишь отдельные вспышки его голой задницы на японском телевидении. Он казался озорным, немного грозным и частью веселой семейной жизни. Перенесемся в настоящее время, и я могу описать парня только как… раздражающего. По крайней мере, я считаю его странным знаменосцем для серии игр, в которых вы проживаете ностальгическое японское лето в сельской местности.
И мне кажется вдвойне странным, что Shin chan: Shiro And The Coal Town выбирает коллекционный подход, который не обязательно делает акт проживания лета цикад настолько завораживающим. Но, и это большой , но: Я не могу перестать думать об этом. Из всех игр 2024 года Coal Town, возможно, произвела на меня самое большое впечатление. В каком-то смысле я надеюсь, что и на вас тоже.
Coal Town, как и его предшественник, является духовным наследником игр серии Boku no Natsuyasumi (My Summer Vacation). Если в Natsuyasumi в главной роли выступал безобидный молодой парень, живущий со своей большой семьей в японской деревне, то Coal Town повторяет эту схему, но Шин ее изменяет. Вы останавливаетесь в традиционном сельском доме в префектуре Акита, рыбачите, ловите жуков и, в общем, ведете приятный образ жизни.
Вот только нет, вы не приятный молодой человек, вы — Син-чан: пятилетний ребенок, которому не должно быть знакомо понятие «рогатость», но оно постоянно живет в нем и вырывается наружу всякий раз, когда он общается с женщиной (его семья тоже вечно возбуждена, так что все логично). Каждый раз, когда он говорит, из его рта словно сочится густая слизь и заглушает приятный летний щебет. Если удерживать кнопку «бежать быстрее», он превращается в виляющее задницей судно на воздушной подушке (это хорошо, если честно).
Быть Шин-чаном — это нелегко и временами немного утомительно. Но общий ритм игры приятен, и его иллюстрирует откровенно великолепный арт. В самом начале игры город разбит на удобные для восприятия виньетки: кадры оросительных каналов и рисовых полей, автобусная остановка, расположенная на вершине скалы с видом на Акиту, овощные ларьки и милые скамейки, а также каждая комната традиционного дома (генкан, полы татами, раздвижные двери, выходящие на зелень — все это навевает приятные воспоминания о доме моего дедушки). Вы бегаете между этими произведениями искусства, собирая диких животных и травы для горожан. И каждый раз, когда вы перемещаетесь между пространствами, время идет, пока день не превратится в янтарный полдень, а родители Шин Чана не скажут ему вернуться в дом, пока он не перешел в звездную ночь.
Нет, Coal Town не похожа на Animal Crossing в том смысле, что внутриигровое время продолжается параллельно с реальным. Положите Coal Town и все возобновится с того места, на котором вы остановились, но философия игры схожа с AC. Постепенно вы создаете свой распорядок дня, который растет вместе с расширением города. По мере того как вы собираете рогатых оленей, листья шисо и карпов для людей, открываются ранее заблокированные пути. Например, дети могут убраться с горной тропы, что приведет вас к большему количеству людей, большему количеству контрольных списков и более редким ингредиентам для сбора.
Поскольку прогресс заперт за актом «получения вещей», на расцвет, сбор или появление которых во многих случаях может уйти несколько дней, вам совершенно не стоит играть в Coal Town в длительных сессиях Steam Deck (работает как сон), как это сделал я для этого обзора. Подобно тому, как вы макаете руки, покрытые джемом, в корзинку для пикника, эту игру нужно жевать неторопливыми порциями, иначе тайминг может привести к тому, что вы слишком быстро наедитесь и сгорите.
Коллекционный марафон не ограничивается Акитой. Рано или поздно вы сядете на таинственный поезд в некогда промышленный Угольный город, который теперь лежит в тишине и запустении. Как и в случае с Акитой, вы можете отправиться в Угольный город в любой момент в течение дня, чтобы выполнить задания для его жителей, собирая неживые вещи: турбины, шахты, разнообразные драгоценные камни и минералы. Именно здесь находится большая часть ваших основных заданий, ведь вы должны предоставить гениальному изобретателю большой список вещей, необходимых для возрождения города.
Опять же, контрольные списки могут надоесть, поскольку вы каждый день порционно пытаетесь максимально оптимизировать свой заработок, а RNG ставит вам палки в колеса. Но как только вы получаете доступ ко всей Аките и Угольному городу, Шин-чан становится в некотором роде ловким экономическим танго. Благодаря торговым пунктам (например, обменять бабочку на рыбу) в Аките и Угольном городе, вы можете найти те самые неуловимые предметы из списка покупок через хитроумные указатели. Например, вы можете купить у бабушки двадцать папоротников в обмен на молоко, которое затем обменяете на посту в Угольном городе на турбину. Когда все складывается вместе, это несомненно радует.
Игра также понимает, что вы не можете просто набивать карманы бабушки капустой, поэтому она вводит гонки на тележках — простую мини-игру, в которой вы соревнуетесь с другими на миникарте. Победителем становится не тот, кто финиширует первым, а тот, кто соберет больше всего монет до истечения времени. Врезайтесь в соперника, обгоняйте его на круге, не разгоняйтесь слишком быстро на поворотах и набирайте очки. Это хорошее времяпрепровождение! Но оно снова связано с коллекционным марафоном. Чтобы победить в этих обязательных заездах, лучше всего собирать детали, необходимые для оснащения вашей тележки модным оборудованием.
Так что да, если подойти к Shin chan так же, как я, то красивый арт в конце концов превратится в красочное размытое пятно, когда вы будете объезжать каждую виньетку с единственной целью. Соберите урожай помидоров. Торгуйте кукурузой. Поймать угря. Десять из них для двадцать из них. Я сказал: «Убирайся с дороги, милый старик, этому чертову торговцу колесами есть куда идти».
На самом деле, процесс сбора жуков и прочего в Угольном городе — это средненький опыт, возможно, возведенный в ранг «вполне нормально», если вы больной на всю голову. И все же игра занимает место в моей голове, которое я никак не могу освободить. И я думаю, что это связано с тем, за что выступает игра, а именно: японская сельская местность заслуживает вашего внимания.
Когда я рассказал своей маме (она японка) о том, что Coal Town пытается запечатлеть ностальгию японцев по лету, проведенному в деревне, она сделала замечание. «Многие японские дети в наши дни не будут иметь такого опыта, когда вырастут», — о чем я раньше не задумывался. В каком-то смысле слова моей мамы довольно печальны и, почти наверняка, являются отражением нынешних отношений Японии с сельской местностью. Охладитесь в онсене Угольного города, и вы услышите, как шахтер говорит, что ему жаль, что его сын уехал в город. Жители города Акита удивляются, увидев вас, а посетителя всех вещей.
Конечно, «Угольный город» — это образ забытой промышленности сельской Японии. Ржавое, угасающее сообщество людей, поддающееся ветрам перемен. Для Шин Чана это реальность, место, которое он и его щенок Широ исследуют каждый день. А для взрослых членов его семьи? Для Шин-чана это не что иное, как игра в притворство, мечта. И поскольку ваше присутствие в качестве представителя нового поколения поднимает настроение и Акиты, и Угольного города, привлекая все больше посетителей, оживляя и заново открывая их историю, это заставляет вас задуматься — а так ли это? все, на самом деле, тщетная мечта?
Нет, Shin chan: Shiro And The Coal Town не претендует на то, чтобы найти решение социальных проблем Японии. Но что она сделает, так это, надеюсь, заставит больше детей заинтересоваться сельской местностью. Возможно, вызовет у тех, кто ностальгирует по японскому лету, желание открыть его заново, потребность вернуться туда и испытать его снова — или даже поделиться этой ностальгией со своими близкими. А может быть, это поможет всем остальным открыть для себя хотя бы кусочек солнечной радости через экран.
Так что, несмотря на то, что игра немного затянута, она довольно великолепна, несмотря ни на что. И я точно знаю, что если я побываю в Аките, то не смогу не думать о Шин Чане… и его голой заднице.